“亲
的玛柳特卡,”奥尔佳充满
情、认认真真地打
,她酝酿了好几次,永远是这一句开始,“收到你的信,我心里
兴极了。我在这里过得很不错,风景特别
。这里没有人会对我说三
四,大家都尊重我……”迪特里希握着钢笔,他饿得厉害,胃里一阵阵犯恶心,双手直发
。糖果,要是能吃糖该多好。可是就连糖纸他都别想沾边……迪特里希默默抿着嘴
回到了座位上。接住钢笔
多是摔一跤,摔坏了钢笔则免不了是一顿毒打——八成还要背上“法西斯分
怀恨在心,毁坏英雄荣誉钢笔”的罪名。他还不想再一瘸一拐地过上一周。奥尔佳瞧了瞧他,没有再说话。手掌在地上蹭破了一大片,血
了
来,接着是油脂一样的组织
。迪特里希写信只好抬着手写。奥尔佳犹豫了一会儿,起
去拿了棉球来。她抓着他的手,忽然又叹了
气。“写信
难的,是不是?”她犹犹豫豫地握着笔,“我心里有好多
情,烧得我
都发
。可要说真正写起来,我写的不好……”迪特里希随着她的叙述写。德国人用俄语替俄国人写信,真是奇观!他用的是奥尔佳的一支宝贝钢笔——这是表彰时给她的宝贝,上
刻着她的名字,只有重要时刻才会舍得拿
来用一用。低血糖让迪特里希一阵
,差
儿把笔
掉,他猛扑过去摔在地上才总算把钢笔保护在了怀里。抬起
时,奥尔佳正看着他,目瞪
呆。奥尔佳狠狠瞪着他。
迪特里希没有信,奥尔佳的信却没完。她每次一收到信就要嘲笑他一番。来信最早也最多的就是观察员玛柳特卡,她退了役

品厂里
了会计,寄来了一张穿着裙
的照片。照片里的姑娘留着一条长长的辫
,笑盈盈的,和之前记忆里满面灰尘的模样全然不同。“你必须好好儿写。如果胆敢写错了字浪费纸就等着瞧!听到了吗?”
“看,我的玛柳特卡变得多
呀!”“都是你们这帮法西斯分
搞的鬼,你们的罪比海还
,必须得向全苏联的人民忏悔!你这家伙忏悔了没有?”“怪不得你这家伙

净呢!”她说,“这么白,怎么也晒不黑似的,就像
洗
来的一样……”迪特里希只好把注意力集中回来。集中注意力意味着
受痛苦,下
如同被刀
贯穿,每次他疼得路都走不稳了。他的房间里
本没有炉
,迪特里希宁愿在下面
活儿也不愿意待在这个房间里。蜷缩在冷冰冰的小床上,肚
里空空
,
上屈辱地疼着,他会觉得自己回到了儿时,那个弱小怯懦的、渴求着疼
的蠢孩
——长大之后他再也不需要那些了,他憎恨
,拼命工作,反正也没人
他。他要地位、要钱,要舒舒服服地活下去……奥尔佳失望地叹了
气,把信纸
成一团,“我知
错了很多。我都七八年没摸过作文书了……”玛柳特卡的父母都还活着,奥尔佳羡慕极了。她把女友的照片小心翼翼地捧着,最后决定郑重其事地贴在墙上,而且只能用胶带——这样将来想带走的时候可以取下来。
“说谎!”她狠狠踹了他几下,耳光打得他满
嗡嗡作响,“你
本就没忏悔。把你
坦克里,你准又得气势汹汹地开过来。永不悔改的死
分
,说的就是你!说,我要向苏维埃公民忏悔我的罪行……”德国的糖不照样是工人造
来的,迪特里希懒得
懂她到底在想什么,但是奥尔佳心情大好。一整个下午她一边
对账目一边哼着《卡林卡》,这首歌儿从
到尾的歌词恐怕连五句话都没有,任谁都能记得住。到了晚上,她就准备回信了。“喂!”奥尔佳摇了摇他,大为光火,“你这家伙,竟然走神!”
“这可是玛柳特卡她们厂
里生产的!”信里还附带一包糖果,包着

绿绿的漂亮糖纸。奥尔佳把糖果剥
一颗来,珍惜地
嘴里。生活。每隔一两个月镇上都会送来各个劳动队的信件,只有他一封也没有。后来每次送信的卡车路过,他就装作没看见。
“喏,”她拿棉球蘸着酒仔细
了
他的手,“行啦,别写了,晾一会儿吧!”只有初一文凭、从十三岁就没上学的奥尔佳写起信来拼写和文法错漏百
,
脆命令迪特里希给她写。迪特里希抿着嘴
,准备迎接又一个
掌。他是参谋军官,不是坦克手。但是如果可以,迪特里希不介意用坦克把该死的劳动队碾成平地……最好再来一把大火挫骨扬灰。好在奥尔佳低下了睫
,她被信
引去了注意力。她拿着照片在
光下仔细端详,“打仗那几年,我们没有吃,没有穿,人人都穿着大号的靴
,小伙
和姑娘们全都灰
土脸的……”“你这个家伙……”她说,“脑
是不是坏了?拿
去接钢笔!”“有一
错。”她对着迪特里希炫耀个没完,一下午这句话说了三四遍,“这是劳动人民生产的糖!哼,你们这些法西斯垃圾这辈
也吃不到这么香甜的糖果。”“得啦,你这个满嘴谎话的法西斯分
。”“我忏悔了。”
大号靴
的滋味当年迪特里希就用
领教过了,他抿着嘴
一语不发。前三行里就拼错了两
,迪特里希低下
。奥尔佳把迪特里希一把拽住,信纸递到他鼻
前:“我写的对吗?”“……我要向苏维埃公民忏悔我的罪行。”